sexta-feira, março 23, 2007

Não podíamos concordar mais
Línguas portuguesa e espanhola
«devem conhecer-se melhor»


As línguas espanhola e portuguesa "devem conhecer-se melhor" e superar o "simulacro lúdico" que dá lugar a um conhecimento parcial e a uma mistura entre ambas, defendeu a escritora brasileira Nélida Piñon.
A autora de "A República dos sonhos" esteve em Badajoz para participar no júri dos Prémios Extremadura de Criação 2007, que hoje serão anunciados.
Advogando o desenvolvimento de programas que permitam um maior conhecimento das línguas espanhola e portuguesa na Ibero-América, a escritora frisou que desse modo se favoreceria a integração e o intercâmbio cultural.
"Necessitaríamos de programas - assinalou - para alcançar a condição ideal de toda a Ibero-América falar as duas línguas. Seria extraordinário e favoreceria tanto os intercâmbios culturais como os mercados".
Actualmente, segundo a autora, está a verificar-se um empobrecimento no uso da língua, em consequência de um descuido geral e porque os poderes públicos não encaram a educação como "uma prioridade absoluta".
Também o papel da literatura na sociedade actual foi posto em relevo.
"Se a humanidade expulsa a literatura - advertiu - estará a expulsar-se a si mesma, porquanto somos seres narradores (Ó), precisamos da literatura para contar a nossa vida e as nossas experiências".
Questionada sobre os índices de leitura na Ibero-América, a escritora lembrou que compete aos governos "facilitar e estimular a cultura e a educação e não convertê-las em trâmites burocráticos".
"Todos exigimos que os índices de leitores continuem a aumentar, mas o certo é que no Brasil e na Extremadura se publica cada vez mais, e isso é porque há pessoas que compram livros", observou ainda.

PS. Ora digam lá, se não fosse pela foto, não tinham lido nada disto, pois não?

Sem comentários: